-
1 δέσμιος
δέσμιοςbinding: masc nom sgδέσμιοςbinding: masc /fem nom sg -
2 δέσμιος
δέσμιος, ον, δεσμία Soph. frg. 217; 1) gefangen, gefesselt, z. B. δέσμιον ἄγειν τινά Soph. Phil. 604; Ai. 292; Eur. u. sp. D., wie Mel. 63. 75 (V, 184 XII, 113); D. Sic. 18, 66. – 2) fesselnd, φρενῶν Aesch. Eum. 296. 319. 328; – δεσμιώτατος erkl. B. A. 34 ἄξιος δεσμοῦ.
-
3 δεσμιος
I2 и 31) связанный, скованный(δἐσμιόν τινα ἄγειν Soph. и ἀποστέλλειν Diod.; χεῖρες Eur.)
2) связывающий, сковывающий(βρόχοι Eur.)
3) перен. приводящий в оцепенение(ὕμνος δ. φρενῶν Aesch.)
IIὅ узник NT. -
4 δέσμιος
-
5 δέσμιος
δέσμιος, ου, ὁ prisoner (so Trag. +; δ. τῆς ἁμαρτίας, Hippol., Ref. 1, prol. 3.—Nägeli 26) Mt 27:15f; Mk 15:6. Of Christians and others in prison Ac 16:25, 27; 23:18; 25:14, 27; 28:16 v.l., 17; Hb 10:34; 13:3; 1 Cl 59:4; AcPl Ha 4, 1; 11, 9. Paul calls himself δ. (τοῦ) Χριστοῦ Ἰησοῦ Phlm 1, 9; Eph 3:1; AcPlCor 2:1; cp. 2 Ti 1:8. Also δ. ἐν κυρίῳ Eph 4:1. S. on this Rtzst., Mysterienrel.3 196ff; 214; UWilcken, UPZ I 52–77; LDelekat, Katoche, Hierodoulie u. Adoptionsfreilassg. ’64.—Straub 39. DELG s.v. δέω 1. M-M. TW. -
6 δέσμιος
ὁ δέσμιος ['связанный'] ≃ узник, заключенный -
7 δέσμιος
{сущ., 16}узник; как прил. связанный, скованный.Ссылки: Мф. 27:15, 16; Мк. 15:6; Деян. 16:25, 27; 23:18; 25:14, 27; 28:16, 17; Еф. 3:1; 4:1; 2Тим. 1:8; Флм. 1:1, 9; Евр. 13:3. LXX: 631 ( רסא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δέσμιος
-
8 δέσμιος
{сущ., 16}узник; как прил. связанный, скованный.Ссылки: Мф. 27:15, 16; Мк. 15:6; Деян. 16:25, 27; 23:18; 25:14, 27; 28:16, 17; Еф. 3:1; 4:1; 2Тим. 1:8; Флм. 1:1, 9; Евр. 13:3. LXX: 631 ( רסא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δέσμιος
-
9 δέσμιος
ία, ον 1. закованный в кандалы;2) заключённый, заточённый; пленный; 3) подвластный, подчинённый; 2. (ο) узник -
10 δέσμιος
узник, прил. связанный, скованный; LXX: (אסר).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δέσμιος
-
11 δέσμιος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δέσμιος
-
12 δέσμιος
-ος,-ον + A 0-0-2-3-5=10 Zech 9,11.12; Eccl 4,14; Lam 3,34; 2 Mc 14,27bound, captive, prisoner 2 Mc 14,27ἐξ οἴκου τῶν δεσμίων out of prison Eccl 4,14Cf. SCHOORS 1992 40-41(Eccl 4,14); WALTERS 1973 316(Jb 3,18); →NIDNTT; TWNT -
13 δέσμιος
δέσμ-ιος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δέσμιος
-
14 δέσμιος
(maddi, manevi) bağı -
15 δέσμιος
prisonnier -
16 δέσμιος
jeniec (m) rzecz. -
17 δέσμιος
1) vězeň2) zajatec -
18 δέσμιος
captiveΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δέσμιος
-
19 συν-δέσμιος
συν-δέσμιος, mitgefesselt, mitgefangen, Sp.
-
20 σιδηρο-δέσμιος
σιδηρο-δέσμιος, = Folgdm, Suid. v. Νέρων.
См. также в других словарях:
δέσμιος — binding masc nom sg δέσμιος binding masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέσμιος — α, ο (AM δέσμιος, ία, ιον Α και ος, ον) [δεσμός] 1. δεμένος με δεσμά, δεσμώτης 2. αυτός που δεν έχει ελευθερία δράσεως, ο υποχείριος («δέσμιος τών δανειστών του», «δέσμιοι του σκότους») αρχ. μσν. απόλυτα αφοσιωμένος («Παῡλος δέσμιος Χριστοῡ») αρχ … Dictionary of Greek
δέσμιος — α, ο 1. κρατούμενος δεμένος με χειροπέδες, φυλακισμένος: Μεταφέρθηκε δέσμιος από τις φυλακές στα δικαστήρια. 2. ψυχολογικά αιχμάλωτος και υπόδουλος σε κάτι από το οποίο δεν έχει τη δύναμη να απαλλαγεί: Δυστυχεί όποιος είναι δέσμιος των παθών του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δεσμιώτατος — δέσμιος binding masc nom superl sg δέσμιος binding masc nom superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεσμίους — δέσμιος binding masc acc pl δέσμιος binding masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέσμιοι — δέσμιος binding masc nom/voc pl δέσμιος binding masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεσμίης — δέσμιος binding fem gen sg (epic ionic) δεσμίας worthy of bonds masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέσμιαι — δέσμιος binding fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέσμιον — neut nom/voc/acc sg δέσμιος binding masc acc sg δέσμιος binding neut nom/voc/acc sg δέσμιος binding masc/fem acc sg δέσμιος binding neut nom/voc/acc sg δεσμέω undergo ankylosis imperf ind act 3rd pl (doric) δεσμέω undergo ankylosis imperf ind act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεσμίων — δέσμιον neut gen pl δέσμιος binding fem gen pl δέσμιος binding masc/neut gen pl δέσμιος binding masc/fem/neut gen pl δεσμέω undergo ankylosis pres part act masc nom sg (doric) δεσμεύω fetter pres part act masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Variantes textuelles du Nouveau Testament — Les variantes textuelles sont les altérations d’un texte qui surviennent par propagation des erreurs (intentionnelles ou accidentelles) des copistes. Ces altérations peuvent être la suppression ou la répétition d’un mot, ce qui arrive lorsque… … Wikipédia en Français